。
:
2 术语和】符号
《
《
,
,
2?.1 术 语
】
?。
为!了,统,一筒仓设计用语【也是为了广大设计】人员在阅读有—关,国,外筒仓资料》。时理解专用术—语的含义本标—准保留了原规范的】专用术语及符号【并,增加和?。。修订了原规范—中没:有列入的术语所列术!。语的英文名》称是参照国外有关规!范的常用词语编【写的筒仓专用—术语的外语用词【国际上并《不统一即使英语【国家如美国、英【国、:澳大利亚还》有对外使用英语的】印度等国也是如此】如贮料就有so【lid、bulk】 solid、【stored 【solid、—s,tored bul!k :mat?erial等因此本!标准对类《似专用术语》。的英文名称不—再修:改
【。2.1?.1:。 , 对于筒仓的术语】如hoppe—r、:。bu:nker、bin】等单词来自英—语si?lo来自法语国际】标准化组织(I【。SO)将hopp】。。er:、bunke—r、b?in统?称为sil》o即:我们所说的筒—仓本标准采纳—国际标准化》组织的规《定,不再使用除》s,i,。lo以外的英—文用词本条中的直立!容器是?指由柱或筒壁支【承并由直立式仓【壁封围的贮存贮料】的容:器构成该容》器的总体称为—筒仓其与《仓体:的长:、高尺寸及其比值无!关这与中《文中:筒子的?概念有所区别也【。就是说高度》。。不大于横向尺寸【的筒体也可以称为筒!仓其平面也不—限定为圆形这样【平面为其《他几:何,形状包括槽仓在【内的贮仓也可称为筒!仓但由于平面形【状更复杂的筒仓【如六角形、》八角:形,还有其他几何形【状的筒仓在我—。国较少?使用:。故,本标准编制的内【容中只限于平面为圆!形或矩?。形的筒仓
【
,
? , 近?年来出现了》直径达10》。0m左右的大型储煤!及储料场有人也把它!称为筒仓事实上这种!构筑物与本标准【。所涉:及的筒仓完全—。不同储煤场及储【料场虽然在外—观上可能与大型【筒仓或圆形》浅仓相似但最—大的区别是储—煤及:储料场的《料堆并不与其周【边的围墙接触也【就是说煤堆或料【堆对其?围墙没有直接作用力!其围墙不作为仓壁承!受贮料压力只作为围!。护结:构或承受其顶盖【传来的荷载但筒【。仓除承受结构自重】外正好与其相—反故不能认》为,储煤:场及储料《场就是?筒仓:其受力状况、设计】、计算及构造原理完!。。全不同是两》种不同结构形式的构!筑物
?
,
:
2.1.2 】 筒仓?。贮料仓壁顶面以上的!建筑都可称为仓上】建筑物?按各种不同的—贮料工艺设计所【釆,用,。。的建筑结构形式也各!不相同
《
:
2.》1.9~2》.1:.,。11 在》多数国?外,文献中?。bin的英文—原意为英国早期【燃煤蒸汽机轮—船使用的煤箱现【代欧洲筒仓规范【已不再使用deep! bin而》使用slende】r silo其【定义与我《国规范?的深仓概念相同【故,本标准将原规范中深!仓的:英译改为slend!er ?。sil?o浅仓?仍使:用shallow】 bin《大型圆形浅仓实【际上更像高》。径比较小的有盖【圆池:。法国规范称其为【magas》i,ns de —stockage】或,silo-r—。。ese?rv:oirs《(,圆,形浅仓)澳大利亚规!范Load on !Bulk So【lids《 C:ontainer】s,称,其为:squat co】。ntainer【(圆形容器)国【际标:准化组织(ISO)!目,前还没有圆形浅【仓的:确切:用语故本标准釆【。用现行欧洲筒仓规范!的,。术语:“squat 【silo”(—大型圆形浅仓)“s!qua?t”作为形容词【。应为矮胖的意思但】。将squat 【silo译》为“矮仓”并不确】切矮的中文含义【是高的反义》词矮的物《体并不一《定胖而“浅”除与高!对应之外还》有宽:胖的意?思也就是说》。此类物体《既矮又?。胖对筒仓来说“s】quat 》。s,ilo”《。。译为“大型圆形【浅仓”并将原规【范中:的“浅圆《仓”:也,改为“大型圆形浅】仓”其用词》更为严谨
【
:
2.1.1—。4 为区别于【。排仓群仓《应多:于三个且不排在一】条直线上本标准中】的群仓相互间的连】接方式均认》定为仓壁相连不【包括釆用壁板连接】的群仓;其》仓,间形成?的空:间仓体称为星仓;】连体筒仓《有,。外壁相切、仓—壁中线相切的—连接方式前者—计算及施工》简,。单连接?部位为构造配筋可按!单,仓计算后者计算【、施工都很复杂【不宜釆用
【
2.》1.1?7 ?槽仓最早《出现在苏联》。及德国?文献:中在:英美文?献中对这种结—构的称谓也》不统一?结构专业通常称槽仓!为,。t,rough bun!ker?工艺专业《称槽仓为《wedge-s【haped》。 ho?pp:er及slotte!d ho《pper本标准釆用!结构专业的英文用】词
【。2.1.18 【 堆料仓在美国的筒!仓规:范,中的英文名称为【“STACKING! TUBES”【“STACKI【。NG TUBES】”的中文名称若按】英文直?。译,应译:为堆:料管或堆料筒但考】虑到:这种构筑物并非【只起:堆料的作《用还有?支承上?部结构及储料仓的】作用本次又将其纳】入本标?。准的内?容,若再将其直译为堆料!管显然?不妥
?
— 堆料》仓“STACK【ING? TUBES—。”在我?国,煤炭:工业系统中》叫作落?煤塔实际上》Stacking】 ,。t,。ube不只是—为了卸料还有—堆存的功能今后【。也不会仅《限于煤炭行业—使用作为《通用术语在本—标准的?条文中?出现“?塔”的名词也不恰】当译为?堆料仓还是比—较,合理的
》
》 堆料仓这【种构筑物《作为大?型储料场输送机胶带!通廊的支承》结构近年来我国【建造了很多但多数设!计文件很少有—严格的计算依据
!
】堆料仓“STACK!ING TUB【。ES”在美国—规范中?已有相关的技术规】定早在?美国规范《发布:有关“STA—CK:I,NG TUBES”!的内容?前美国学者S—.Sa?farian—和E.C.Harr!is:在 Bulk S】olids Han!dl:。ing? Vol《ume 5》Number 2】。A,pril 1985!先后发表了“S【tack《ing l》ubes”的两【篇研究论《文我们曾将其翻译成!中文并?先后刊登在煤矿【。。。设计:1988年第10】-11期上由于受】当时的?出版条件所限—(方块铅《字排版)出版后的译!文中:有些:公,。式的外?。文符号印刷有误本标!准在本次修订时【做了改正若使用【时有其他不明—确,、不理解的问题【。还可:参考以?上原文?或译文本标准所列】堆料仓的条文比【美国规范条》文的:内容更多一些
!
2.1.【21 散料的英文!用词各国规范并不统!一如granul】ar: materia】l、bulk、【sol?i,。d、bulk 【。material】等Granula】r具有颗粒较细的】意思bulk为【颗较粗或块状的【。物料so《lid区别于液体】的固体物料在不【同的:国外资料中也—有筒仓贮料》的意:思本标准仍采用美国!规范的用词gr【anular m】ateri》。al
》。
:。
2.1.》27、?2,.,1,.,28: 贮?料除气力输》送外其入仓及—出仓都是《依靠贮料的重—力,流动完成《的在这种《流动状态及》。流动过程中贮—。料对仓壁《产,生的压力为》重力:流动压?力区别于贮》料对:仓,壁产生的静压力尤】其是在卸料过程中】其,值远大于《贮料的静态压力【;国际标准化组织】(ISO)将筒仓】贮料:的流动状态》分为整体流动—(mass —flow或core! fl?ow)、漏》斗状流动《(funne—。l, flow)—、管状流动(pi】pe ?flow《。)及扩张流动(ex!panded f】low)并将除整体!流动以外的流动总】称为漏斗状流动事实!。。上真正形似管子【的流动状态》很少出现将fun】。nel 《flow译》为汉语?既,不应是漏斗也—不是真正的管子多】数是上?大,下小长形喇叭状的】管状流动较为确切本!标准简称《为管状流动在—卸料过程中仓内【贮料颗粒间的相对】位置不变贮料按【先进先出顺序靠重】力卸:出的:流动称为整体流动
!
《
2.1.29 】 筒仓?的卸料方式很多中】心,卸料是指仓内—没有促流装置依【靠重力且没有几何、!力学及结构造成的非!正常:方式的卸料》
2.】。1,.30? , 有些国外规范对】仓内及?仓下设有促流装置】、仓下结《构及漏斗卸料口【非几何对《称,的筒仓卸料称—。为非正常卸》料,或非:。中,心,卸料本标准称为偏】心卸料
》
2》.1.3《3 :。 在工程结构设【计,基本术语标》准GB/T 500!83-2014中】已将变形《缝术语删除分别以】防震缝?。、温度?缝、沉降缝》等术语替《代筒仓属于贮—存物料的构筑物当】筒仓存在多》种工况?时为减轻、协调或】消除:多种作用对结构变形!的影响经常需—要设置能符合多【于一种功况要求【的结构变形间—隙即釆用《一个缝同时》能满足多个缝的功能!实践表明在实际【工,程中当釆用同—一个:预留间隙 》(缝)可以同—时,。符,合,多种预?留缝的要《求时只有釆用变形缝!。术语对?这种缝?。的表:述才更确切中—国工程建设标准【化协会?编制:的贮藏构筑物—常用术语标》准CECS 1【1:8?9对变形缝》术语有明确》的定义?本标准保留变形缝术!语是非常必》要,的
?