《2 术语和缩【。略语
!
,
2.1 术 ! , 语
】
2.1.1 ! 电子?会议系统 》 confe—rence sy】stem
】
通【过音频、《自,动控制、多媒体等技!术实现会议自动化】管理的电子系统
!
2.1【.2 代》。表 del—egate
【
【 具有发言、收【。听、:表决设备的》。。与会者
》
2.1.3! 主席 【 cha《irma《n
【 : 具?有代表的全部—权限:并主持会议的—人员
》
2.1.4 !。 翻译员 》 interpr】eter《
《
《 通过翻》译系统将一种—语言口?译成其他语言的人】员
2】.1.5 —操作人员《 :oper《at:。or
》
? : 操作《控,制设备、视听设备、!记,录设备?。监听会?场和同声传译—室声音质《量的:人员
》
2.1.6 ! 听众 《 audi【ence
—
,
在会!议上不发言》而只有收听设备的】人,员
》
2.《1,。.7 原声通路】 floor【。 chan》nel
】
, 传》输发言者讲话的【音频:通路
?
《
2.1.8 译!音通路 》langua—g,e ch《。annel
!
,。
? 传输指定语言的!音频:通路
—
2.1》.9 ? 呼叫?通路 c》all cha【nn:el
【。
传输翻译!员、主席、发言者与!操作:人员信息的音—频通路
!2.1.10 】会议讨论系统 】con?ference【 discuss】ion sys【t,em(?CDS)
—
》 : 可供?代表和?。主席分散或集—中控:。制传声器的单—通路声系统
!
2.1》.11? 会议同声传译系!统 》confere【。nce simul!taneous i!nterpr—etat《。ion sy—stem《(CSIS》)
》
:。 将发言者】的原声?经翻译单元》(由:翻,译员进?行)同声翻译成其】他语言并通过语【言,分,配系统把《发,。言者的原声和译【音语言分配给代表】的声:系统
?。
》2.1.12 】语言:分配系统 》 lang【uage dis】tributi【on s《ystem(LDS!)
—
将发言者!的原声和译音语【言分配给代表的声】系统
【
2.1.13 】 会议表决》系统 《 confe【r,ence vo【tin?。g, system【(CVS)
—
】 可供代表》和主席进行电子【表决的中心》控制数据处理—系,统
?
,
2《.1.14 会议!单元 《 confe【re:nce un—it
—
》 供代表使用—的具有发《言,、收听、表决功能】中的一?种或多?种功能的电子—终端设?备
》
:2,。.1.15 — 会议系统控制【主机 《 confe【rence》 system 】control 】mai?n unit
!
会议!系统:的中央控制》装置在有线》连接的会议系—统中可?为会议单元供电【
?
2.1.【1,6, 会议《显示:系统 c【onfere—nce video! display !sy:stem《
! 显示?会议信息、演讲内容!、图像等《。的会场?大屏幕显示》系统
【
2.1《.17 会议【录制:和播放系《统 co【nfe?rence》 record【i,ng and— pl?ayback 【system
!
记】。录和播放会议多媒】。体信息的系统
!
2.》1.18《 集中控制系统 ! centr】al cont【rol s》ystem —
《
《 对会场》的各种电子设备进行!集中控制和管理的】电子设备系》统,
,
2—.1:.19 视—像跟踪系《统 vi【deo? ,tracki—。ng s《yst?em
—
》 针对即《。席发言?者,的定位?。、特写镜头等图【像,的控制系统
】
2.1—.20 会场出入!口签到管理系—统 co【nfe?rence ent!rance sig!nin man【age?。m,ent sy—ste?m
》
? ?设立于?会场出入口针—对与会者《的资格及权限的【报到和确认系统
!