安全验证
: 2  术语和缩!略语 ? 》 2.1  !术    语 【 《 2.1.1 ! 电子会《议系统  co【nferen—ce syste】m   !  通过音频、自】动控:制、多媒体等技术实!现,会,议自动化《管理的电子系统【 《 ,。 2.1.2—。  代表  —delega—te  !   具有》发言、收《。听、表决设》备的与会者 ! 2.1.3【 , 主席    【。chai《rman 【  《   具有》代表:。的全:部,权限并?主持会议的人员 ! 2.1.4!  翻?译员  int【erprete【r, —    《通过翻译系统将一】。种语言口译成其他】语言的人员 — 《 2:。.1.5《  操?作人员  oper!ator 【 ,     操作】控,制设备、视听—设备、记《录设备监听会场和同!声传译室声音—质量的?。人员: : , 2.1.6】  听众 》   audi【ence 【     【在会议上不发—言而只有收听设备】的人员 【 2.1.7  !原声通路  flo!or c《hannel ! ,     传输发!言者讲?。话的音频通》路 ? , 2.1.8 !。 译音通路》。  la《nguage 【ch:annel 】     【。传输指定语言的【音频通路 》 : 2.1—.9  呼叫通路 ! call cha!n,nel —   》  传?输翻译员、主席【、发言者与》操作:人员信息的音频【通,路 ? : 2.1》.10  》会议讨论系统—  con》ference 】discuss【。ion?。 sy?stem《(CD?。S) 《     】。可供代表和主—席,分散或?集,中控:制,传声器的单通路声系!统, ?。 2.1.11!  会?议同声?传译系统    】confere【nce simu】。ltane》ous in—te:r,pret《ation sys!tem(CSIS】) : ?     将发】言者的原声经—翻译单元(由翻【译员进?行)同声《翻译成其他语言并通!过语言分配系统把】发言者的《原声和译音语—言分配给代》表的声系统 】 ,。 2?.1.12》  语言《分配:系统    l【anguage 】distrib【ution sys!te:m(LDS》) —  :   将《发言者的原声和【译音语言分配—给代表的声系统 ! , : 2.1.》13  会议表决系!统    con】fer?enc?e vo《。ting 》system(CV!S) 《     】可供:代表:和主席进行电子表决!的中心控制数据处理!系统 《 ? 2.1.1—4  会议单元【  : , conferen!ce un》it 《   —。。 , 供代表使用的具有!发言:、收:听、表决功》能中的一《种或多?种功能?的电:子,。终端:设备 2!.,1.:15  会议系统】控制:。主机    con!fer?ence s—yst?。em c《ontrol ma!i,n unit 】。  》   会《议系统的《中央控制装置—在有:线连接的《会议系统中可为会议!单元供电 》 2.【1,.16?  会议显示系【统    con】ferenc—e vide—o d?is:play《 system【 ,     !显,示会:议信息?、演讲内容、图【像等的会场大—屏幕显示《系统 【 2.1.17  !会议录制和播放【系统 ?   ?confer—en:ce reco【rding a【nd pla—ybac《k system ! 》  :  记录和播放【。。会议多媒体信息【的,系统 《 2.1.1!8  集中控—制系统   — ,centr》al c《ontrol 【s,yst?e,m,    !  对会场》的各种电子设备进行!集,中控制和管》理的电子设备系统 ! 2.1】.19  视像跟踪!系,统    v—ideo tra】cking sy】stem 【     针】对即席发《言者:的定位、特写镜头等!图,。像的:控制系统 》 》2.:1.20《 , 会场?出入口签到管—理系统    c】onference! entrance! ,sig?nin ma—nagem》ent 《syst《em 》。 :。  :   设立于会场】。出入口针对与会者】。的资格及权限的【报到和确认系统 !