:
2 术语和缩!略语
?
》
2.1 !术 语
【
《
2.1.1 ! 电子会《议系统 co【nferen—ce syste】m
! 通过音频、自】动控:制、多媒体等技术实!现,会,议自动化《管理的电子系统【
《
,。
2.1.2—。 代表 —delega—te
! 具有》发言、收《。听、表决设》备的与会者
!
2.1.3【 , 主席 【。chai《rman
【
《 具有》代表:。的全:部,权限并?主持会议的人员
!
2.1.4! 翻?译员 int【erprete【r,
— 《通过翻译系统将一】。种语言口译成其他】语言的人员
—
《
2:。.1.5《 操?作人员 oper!ator
【
,
操作】控,制设备、视听—设备、记《录设备监听会场和同!声传译室声音—质量的?。人员:
:
,
2.1.6】 听众 》 audi【ence
【
【在会议上不发—言而只有收听设备】的人员
【
2.1.7 !原声通路 flo!or c《hannel
!
,
传输发!言者讲?。话的音频通》路
?
,
2.1.8 !。 译音通路》。 la《nguage 【ch:annel
】
【。传输指定语言的【音频通路
》
:
2.1—.9 呼叫通路 ! call cha!n,nel
—
》 传?输翻译员、主席【、发言者与》操作:人员信息的音频【通,路
?
:
2.1》.10 》会议讨论系统— con》ference 】discuss【。ion?。 sy?stem《(CD?。S)
《
】。可供代表和主—席,分散或?集,中控:制,传声器的单通路声系!统,
?。
2.1.11! 会?议同声?传译系统 】confere【nce simu】。ltane》ous in—te:r,pret《ation sys!tem(CSIS】)
:
?
将发】言者的原声经—翻译单元(由翻【译员进?行)同声《翻译成其他语言并通!过语言分配系统把】发言者的《原声和译音语—言分配给代》表的声系统
】
,。
2?.1.12》 语言《分配:系统 l【anguage 】distrib【ution sys!te:m(LDS》)
—
: 将《发言者的原声和【译音语言分配—给代表的声系统
!
,
:
2.1.》13 会议表决系!统 con】fer?enc?e vo《。ting 》system(CV!S)
《
】可供:代表:和主席进行电子表决!的中心控制数据处理!系统
《
?
2.1.1—4 会议单元【 : , conferen!ce un》it
《
—。。 , 供代表使用的具有!发言:、收:听、表决功》能中的一《种或多?种功能?的电:子,。终端:设备
2!.,1.:15 会议系统】控制:。主机 con!fer?ence s—yst?。em c《ontrol ma!i,n unit
】。
》 会《议系统的《中央控制装置—在有:线连接的《会议系统中可为会议!单元供电
》
2.【1,.16? 会议显示系【统 con】ferenc—e vide—o d?is:play《 system【
,
!显,示会:议信息?、演讲内容、图【像等的会场大—屏幕显示《系统
【
2.1.17 !会议录制和播放【系统 ? ?confer—en:ce reco【rding a【nd pla—ybac《k system
!
》 : 记录和播放【。。会议多媒体信息【的,系统
《
2.1.1!8 集中控—制系统 — ,centr》al c《ontrol 【s,yst?e,m,
! 对会场》的各种电子设备进行!集,中控制和管》理的电子设备系统
!
2.1】.19 视像跟踪!系,统 v—ideo tra】cking sy】stem
【
针】对即席发《言者:的定位、特写镜头等!图,。像的:控制系统
》
》2.:1.20《 , 会场?出入口签到管—理系统 c】onference! entrance! ,sig?nin ma—nagem》ent 《syst《em
》。
:。
: 设立于会场】。出入口针对与会者】。的资格及权限的【报到和确认系统
!