4.6【。。 备注《栏 Remar【ks:。
《
《 ,。 ?备注栏主《要包括以下内容【
! a)应《变部署表应在船舶开!航,前制定在应变部署表!制定后如船》员有所变动而必须更!改应变部《署表:时船长应安排人【员修订该《表或制定《。新,表,
》
《 : ,The mus【te:r l?ist 《shal《l be pre】pared bef!ore? ,the sh—ip pro—ce:。eds to—。 s:e,。a. Afte【r :th:e, mu?ster li【st: hasbeen !pre?pa:red if an!y c?hange ta】kes pla【ce in t【h,e crew— whic》h nece—ssitates !an al》ter?ation in !t,hemuster】 list t【he ma》ster《 sha《ll arra【nge perso!nnel to r!evise the! lis《t or pr【。epare a 】new l》ist.
】
》 b:)应变部《署表中的任》务可以一人多—职也可一《职多人
】
F】or the du!ties 》assigned】。 in t》he mu》st:er li》st o《ne:。 pe?rson 》m,ay do mu】ltipl》e dut》ie:s and vic!e v?ersa《.
! c)船长的【接替:。人为大副轮机—。长的接替人为大【。管轮驾驶员互为替】换人:轮机员互为替—。换人艇长的接替人为!首选持船舶》驾驶证人员
!
— The s【ubst《itu?te for 【master i】n :an emerg】ency is【 c:hie?f of《fic?er and fo!r chief e!ngin《eer 《is s《eco?nd en-gin!eer. The】 offi》cers subs!titute e】ach o》ther 》and t》he eng—ineers do! li?kew?ise. 》The s》ubstitute! forcomm】ander of】 lifebo【at sho—uld co—nside》r certi【fied per】son f》irst.
】
? d)—航行途?。中发生应急情况时】驾驶室固定人员为】船长:、值班驾驶》员、值班水》手;机舱固》定,。人员为轮机长、【值班轮机员、—值班机工
】
: ? In —the case】 of 《emergenc】y the f【ollowing】 cre《。。w must 【be prese】nt maste】r duty o】ff:icer and !。。dutys》eaman on】 ,the 《bridge;【 ,c,hief en【。gineer du!ty engin】eer and【 ,d,uty moto】rman《 ,。in the en!g,ine room.!
— 表中】“执行人”一栏应填!。船员编号
】
,
? The【 conten【t f?i,。lled i—n, the colu!。mns of "e!xecutor" !shall b【e :。crew nu【mber.
】
— e:)救助艇的降落参照!救生艇的降》落由船长现场决定增!加救助?、救护和担架人【员
:
! Referen!c,e is mad】。e :to l《ifeboat 】。launchi【。ng: for t—he ope—ration 【of r《escue boa!t launch】ing?.,。 P:ersonsne】eded for】 carryin】。g r?escue f【irst-aid !and l》ift?ing 《。。s,t,retch》er: should b!e assign】ed on》。 the sp【ot b《。ythe《 ,master.
!
》 f《)救生、消防—设,备维护保养责任人为!驾驶员或轮》机,员大副和轮机长【。负责:。。监督指导
!
【Crew memb!ers a》ppo?inted —to: maint—ain 《life-》saving an!d fire-【fighting !appli》ances —。shoul》d b?e deckof】fice《r and en】gin?e,er. 《This wor】k :shou《ld b《e conduc】ted 《。un:de:r the dir!ect supe】rvision 】。o,f, chi《e,f of-》ficer》 and chie!f en《gineer.
】
,
?
g)应】变,部署:表应由船长签—字后张贴《在驾驶室、》机,舱、居住处》所及公共处》所如遇船《员变动或情况—。改,变应及时修订
【
【。 《Muster— lis《。t shal—l be pos】ted in th!e b?ri:dge? e:ngi?ne room 】a,ccommodat!ion and p!。。ublic》 space—s, af-《ter sign】ed by —the mas【te:r.: If an—y cha》。ng:e ta《kes pla【ce i《n th《e crew w】hic?h, neces—。si:tates an !alt?。era?-tion in】 the mu【ste?r li《st the—。 ,m,。aster sh】。all eit【her revi】se: th?e lis》t o?r prepa【re: ,a new li】st.
—
? h)—对,于国内航行船—舶在填写应变部署表!时船员?姓名可以不》填在应变《部署:。表中但应在应变部】署卡中?填写并采取有效手】段使船舶主》要人员手中有本航行!次,船员姓名与编号的对!。照,表
:
— T—he n《。ame o》f the cr】ew: coul》d not be !f,。illed in】 mast》er: lis《t but s【hal?。。l fill 【in eme—rgency— card》。 for do-】mesti》c sa《iling sh】ips. E—f,fective 】me:asures sh!ould 》be taken !to ensu【re:。。。。 that mai!n cre》。w andpers!ons obtai!n the ta】ble of— ,na:me and n】umber of !crew.
!
《 i)若》船上人数超过30人!。应将超出《人员:。信息另行《列出
《
! If the【 nu?mber of【 crew an】d persons! o:nboard— ove《r :30 the in!。format—ion of— ,them《。 shall be! listed【separat【ely.
—